WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :

à titre d


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (3)
Sur cette page : titre, titré, titrer

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
titre nm (dénomination d'une œuvre) (book, film, song)title n
 Quel est le titre de son livre ?
 What is the title of your book?
titre nm (sujet d'un article) (newspaper)headline, title n
 Les titres de ce journal sont toujours en gras.
 The headlines in this newspaper are always in bold.
titre nm (dans la presse, les nouvelles importantes) (news)headline, top story n
 Voici les gros titres de ce matin.
 Here are the top stories this morning.
titre nm (récompense du vainqueur) (competition)title n
 Il obtient le titre de champion du monde.
 He obtained the title of world champion.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
titre nm (qualification, diplôme) (academic)degree, diploma n
  credentials npl
  (academic)qualification n
 Quels sont vos titres universitaires ?
 What are your academic degrees?
titre nm (appellation d'une dignité) (role, form of address)title n
 Il a le titre d'empereur.
 He has the title of emperor.
titre nm banque (valeur mobilière) (finance)equity, security n
 Il possède des titres en banque.
 He possesses equities in the bank.
titre nm (Alliage : proportion de métal) (metalworking)title n
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
titré adj (qui possède un titre)qualified n
  hold a qualification v expr
 Cet homme est le plus titré de l'université.
 That man is more qualified than anyone else at the university.
 That man holds more qualifications than anyone else at the university.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
titrer vtr (donner un titre) (newspaper)run as a headline v expr
  (book)title vtr
 Ce journal a titré sa une avec un slogan accrocheur.
 The newspaper ran an eye-catching slogan as a headline on the front page.
titrer vtr (attribuer un titre nobiliaire)confer a title on, confer the title of [name] on v expr
 Le roi a titré ce chevalier en baron.
 The king conferred the title of baron on the knight.
titrer vtr (Chimie : verser un réactif) (Chemistry)titrate vtr
 Le chimiste a titré sa solution par oxydoréduction.
 The chemist titrated his solution to obtain an oxidation-reduction.
titrer vi (avoir un degré d'alcool)measure alcohol by volume v expr
  (abbreviation)ABV n
  (specialist)titrate vtr
 Ce Chambertin titre 14°.
 This Chambertin measures 14% alcohol by volume.
 The ABV of this Chambertin is 14%
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
titre | titré | titrer
FrançaisAnglais
à ce titre loc adv (en tant que tel)in this respect expr
 Le ministre signa, à ce titre, la loi du Parlement.
 The minister signed the act of parliament in this respect.
à ce titre loc adc (pour cette raison)to this end expr
 L'entraîneur prépare la finale et prévoit à ce titre un exercice spécifique.
 The coach is preparing the finale and, to this end, is planning a specific exercise.
à double titre loc adv (qui à 2 justifications)doubly, twofold, in two ways
à juste titre loc adv (à propos, avec raison)quite rightly adv
  understandably adv
  within your rights to be [sth] expr
 Cela fait trois fois en six mois que votre nouveau frigo tombe en panne et vous êtes en colère, à juste titre. Je vous comprends tout à fait.
 That's three times in six months that your new fridge has broken down and you're quite rightly annoyed. I completely understand.
à titre comparatif loc adv (pour comparer)by comparison, in comparison adv
à titre confidentiel loc adv (sous le seau du secret)in confidence adv
  confidentially adv
  on a confidential basis expr
à titre d'exemple loc adv (pour étayer un propos)for example adv
  as an example expr
  by way of example, by way of an example expr
 À titre d'exemple, cet exemplaire date du XIVe siècle.
 For example, this copy dates back to the fourteenth century.
à titre d'information loc adv (pour tenir au courant)for information only
à titre de gratification loc adv (en dédomagement)as a bonus, by way of a bonus expr
  as a tip, by way of a tip expr
  (informal)in the way of a tip expr
  (formal)as a gratuity, by way of a gratuity expr
à titre dérogatoire loc adv (exceptionnellement)by special dispensation expr
  (legal)by derogation adv
  as an exception, as an exemption expr
à titre exceptionnel loc adv (exceptionnellement)as an exception, exceptionally
à titre expérimental loc adv (seulement pour tester)on a trial basis
à titre gracieux loc adv (gratuitement)free of charge expr
à titre gracieux loc adv (pour rendre service)as a courtesy expr
à titre gratuit loc adv (gratuitement)free of charge
à titre indicatif loc adv (pour donner une idée)as a guide
  for information purposes only
  on an indicative basis
à titre informatif loc adv (pour information)for information, for your information expr
  for the purposes of information, for information purposes expr
à titre onéreux loc adv (de façon payante)for a fee, subject to payment
à titre personnel,
à titre privé
loc adv
(de façon privée, non professionnelle)in a personal capacity
à titre posthume loc adv (après la mort de [qqn])posthumously adv
 Les militaires morts au combat sont décorés à titre posthume.
à titre préventif loc adv (en prévention)as a precaution, as a preventive measure expr
 En attendant les résultats d'analyses, prenez ces médicaments à titre préventif.
à titre professionnel loc adv (en tant que travailleur)professionally adv
  in your professional capacity expr
acte à titre gratuit nm (acte non rémunéré)gratuitous act n
au même titre que expr (comme)in the same way as, just like expr
 Les ciseaux à ongles sont interdits en cabine, au même titre que les couteaux et les produits explosifs.
 Nail scissors are prohibited as carry-on, in the same way as knives and explosive products.
au titre de [qch] loc prép (selon, en vertu de)in accordance with [sth] expr
  according to [sth] expr
 Au titre du règlement, les élèves sans professeur seront répartis dans d'autres classes.
 In accordance with regulation, the students who do not have teachers will be shared out amongst the other classes.
au titre de l'année universitaire loc adv (pour, selon l'année scolaire)in the academic year, during the academic year expr
  of the academic year, for the academic year expr
Note: De septembre à août.
conclu à titre gratuit adj (signé, traité gratuitement)concluded free of charge expr
conclu à titre onéreux adj (signé, traité moyennant finance)concluded for pecuniary interest expr
défaut de titre de transport nm (absence de carte de bus, métro)non-payment of fares n
  (UK, informal)fare-dodging n
 Les contrôleurs sont chargés de réprimer les défauts de titre de transport.
défendre un titre loc v (remettre en jeu sa première place)defend a title v expr
donné à titre indicatif loc adj (transmis pour information)provided as a guide expr
  provided for information only, provided for information purposes only expr
en titre loc adj (Sport : détenteur d'un titre)official adj
faux-titre,
faux titre
nm
(Imprimerie : page avec le titre)half-title
 Le faux-titre est toujours écrit en plus petit que le titre.
gros titre nm (une d'un journal)headline n
 Cette affaire fait les gros titres cette semaine.
 This matter grabbed the headlines this week.
page de titre nf (première page d'un livre) (of a book)title page n
remettre son titre en jeu loc v (participer à nouveau au championnat)defend your title v expr
rôle-titre nm (Théâtre... : rôle homonyme du titre) (theatre, film)title role n
sous-titre nm (texte à l'écran)subtitle n
  closed-caption, caption n
 Les sous-titres de ce film n'existent qu'en anglais.
 There are only English subtitles for this film.
sous-titre nm (titre complémentaire)subtitle n
tenant du titre,
tenante du titre
nm, nf
(détenteur d'un titre) (Sports)titleholder n
titre de noblesse nm (statut social) (nobility)title n
 Le titre de noblesse de son ancêtre s'est perdu avec la Révolution.
titre de presse nm (production de la presse écrite)newspaper n
  press publication n
 Le journal « Le Monde » est un célèbre titre de presse français.
titre de propriété nm (document)title deed n
  property deed n
titre de séjour nm (autorisation de séjourner quelque part)residence permit n
  (US)green card n
 Pour obtenir un titre de séjour, il faut justifier d'un emploi ou d'un statut d'étudiant.
 In order to get a residence permit you need proof of employment or proof of student status.
titre de transport nm (billet pour voyager)ticket n
titre exécutoire nm (acte juridique)writ of execution n
 Le créancier a obtenu un titre exécutoire, il peut donc procéder à la saisie du débiteur.
titre honorifique nm (titre non certifiant)honorary title n
  honorific n
titre interbancaire de paiement nm (moyen de paiement) (finance)interbank payment order n
 Le titre interbancaire de paiement est un équivalent de chèque dédié au paiement d'une facture précise.
titre original nm (titre donné par le créateur)original title n
 C'est une traduction, mais le titre original doit figurer sur l'œuvre.
titre participatif nm (valeur mobilière)equity security n
 Un titre participatif représente un droit de propriété dans une entreprise.
titre restaurant nm (moyen de paiement pour restaurant)luncheon voucher n
titre ronflant nm (appellation visant à impressionner)fancy title, woolly title n
titre universitaire nm (statut de diplômé)academic title n
 Après sa soutenance, il reçut le titre universitaire de docteur.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'à titre d' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "à titre d" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'à titre d'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!